特殊な言い回し?
あ、ごめんごめん!
って友達とかに言う場面ってよくあるじゃないですか。軽い謝罪みたいな。謝罪というかそんな大層なことじゃないんだけど、なんかごめんね!と半笑いで言えるくらいの時のやつ。ありがとうね、的な意味もこもってるやつ。
ごめん!というか、悪ぃ!みたいな。
そういう時にワタクシは、
わりそん!と言う時があります。わりぃ!みたいな。わりそん!
わりそん、良くないですか?悪ぃね!感もだしながら、語尾はそん、と付けることでリズムが良い。わりそん!ほらもう口にしてますよね。わりそん!って。わりそん。
あとはですね。いやいや大丈夫、大したことじゃないよ!って相手に言うシチュエーションの時。向こうは若干申し訳なさそうにしてるけど、こちらとしては全然大したことない。そんな時。
いやいや大丈夫、騒ぐほどでもないから!
騒ぐほどでもない。どんな時だ?騒ぐほどでもない時です。
お腹空いた?ご飯食べる?
空いてるっちゃ空いてるけど騒ぐほどでもないかな。後でもいいよ。
みたいな。
騒ぐほどでもない。これ使い勝手が良いですね。
これワタクシの口癖なんですが、使うたびに不思議な顔をされます。伝わってない。本末転倒。
自分としては完璧に心情を伝えてるはずなのですが。伝わってないそうです。わりそん。
日本語がおかしいとよく言われます。一応拙いながらも作詞をしているのですが。詞にも日本語力がない。これはマズイ。
ただまぁ歌として成り立ってるから大丈夫でしょう。騒ぐほどでもないですね。
そういえばふと思い立ってラップをやりたいと思ったんですが、滑舌が悪いんでした。ラップはできませんがラップもどきをしてみたいです。ただ一回(一曲)だけでいいです。ラップの人ではないので。
hey yo,オレはラップがやりたい
ah ah,まるでVIPな扱い
yo,上手く表現出来ない だけど懲りない
レペゼン静内 離さねえマイクロフォン
偏見の塊ですね。わりそん。
フリースタイルダンジョン見てきます。